I used to care, but now I take a pill for that
Не знаю, как вас - а меня слегка раздражало то, что я весь вчерашний вечер не могла прорваться на дневники
В общем, как все уже поняли - мы вчера попали наконец-таки на долгожданного Призрака Оперы!!! Мне очень-преочень понравилось. Просто очень-очень-очень
Замечательно красивая постановка, а когда практически в самом начале фильма вдруг как вдарила главная музыкальная тема - я чуть не упала с кресла от счастья и в который уже раз пожалела, что в нашем подъезде не живут глухие соседи. Момент с подъемом люстры - вообще заслуживает Оскара, несомненно. Кто еще не сходил - идите смело, не пожалеете ни на секунду. Хотя, озвучка, конечно, как обычно переплюнула всё
Я достаточно паршиво знаю английский, но Боже, даже я ужасалась. Апогея творение неизвестных умельцев достигло, когда призрак оперы перевели в какой-то момент как кошмары оперы. Но если стараться не смотреть на субтитры - то все будет пучком.
Нельзя не отметить всякие там мелкие неточности вроде того, как со снятием маски волосы у Призрака периодически загадочным образом меняют цвет и густоту и вообще, сама маска гораздо меньше по размеру, нежели пораженная площадь лица, которую, как потом выясняется, она закрывает, но... мы же не будем буквоедами
Фильм потрясный однозначно! Обязательно куплю на двд, когда выйдет )
А что ни говори, Рауль и Призрак - такая чудесная пара, зачем там Кристина еще?


В общем, как все уже поняли - мы вчера попали наконец-таки на долгожданного Призрака Оперы!!! Мне очень-преочень понравилось. Просто очень-очень-очень


Нельзя не отметить всякие там мелкие неточности вроде того, как со снятием маски волосы у Призрака периодически загадочным образом меняют цвет и густоту и вообще, сама маска гораздо меньше по размеру, нежели пораженная площадь лица, которую, как потом выясняется, она закрывает, но... мы же не будем буквоедами

А что ни говори, Рауль и Призрак - такая чудесная пара, зачем там Кристина еще?


слушай, ты согласна, что Призрак красивей/умней и все такое Рауля?
Не говори, я сама была в восторге, когда узнала про субтитры!!!!
Niana
Не, разговоря все (правда, их было мало, к счастью!) - дублированы, а вот арии - слава Эру, нет!
Nay`mare
слушай, ты согласна, что Призрак красивей/умней и все такое Рауля?
Я знала, что кто-нибудь это скажет.
Конечно, и я тоже была бы "за" - но до такого счастья нам, боюсь, еще не скоро дожить придется
White crow
Я знала, что кто-нибудь это скажет
Наверное, фотка зеркально отраженная?
Какой там вечер - всю ночь лежали, родимые...
НЕЕЕЕТ!
Опять, небось, что-то там модернизируют - я теперь к этому нервно отношусь
YellowSubmarine
Аааа, товарищи антислэшеры пожаловали
именно! никаких раулей!
А что ни говори, Рауль и Призрак - такая чудесная пара, зачем там Кристина еще?
Призрак его с такой страстью к решётке привязывал
Никаких Кристин
Uxia
Призрак его с такой страстью к решётке привязывал
На самом деле черные волосы - это парик. Заметила, он одевался, чтобы петь в Дон Жуане, и волосы приглаживал. Это точно парик, который частично прикрывает лоб.
У него еще в трейлере маска на другой половине лица. На афише, похоже, действительно зеркальное отображение.
Им ничего не оставалось делать, как писать субтитры, поскольку русской версии этой оперы нет. Никто еще не купил права на нее, сэр Эндрю заломил тааакую цену... Поэтому никакой Киркоров не пел
Рауль очень милый мальчик, кто бы что ни говорил. И он похож на книжный вариант. А вот Эрик на книжного вообще не похож. Красивый слишком, если можно так сказать об Эрике... Еще заметила, в фильме его никто по имени так и не назвал, мол, догадайтесь сами.
В общем, я рада, что тебе понравилось
Мы тут с Дженнифер Эмполл и Аллой собираемся сходить еще раз. Пойдешь с нами?
Начну с конца
Конечно, я бы с огромным удовольствием с вами сходила!! Когда будете стрелку набивать - свистните мне, хорошо? В дневниках или смс
Рауль очень милый мальчик, кто бы что ни говорил. И он похож на книжный вариант. А вот Эрик на книжного вообще не похож. Красивый слишком, если можно так сказать об Эрике... Еще заметила, в фильме его никто по имени так и не назвал, мол, догадайтесь сами.
Ага, согласна совершенно! Я помню, что в книге он гораздо отвратнее был, а тут, особенно в маске - так просто вообще ого-го )))
Рауль - действительно милый мальчик, но просто Призрак круче, по-моему )))) Загадочный, роковой и всё такое
Им ничего не оставалось делать, как писать субтитры, поскольку русской версии этой оперы нет. Никто еще не купил права на нее, сэр Эндрю заломил тааакую цену...
Но конечно, субтитры по-любому лучше, чем если бы ее кто-то перепевал - мне кажется
На самом деле черные волосы - это парик. Заметила, он одевался, чтобы петь в Дон Жуане, и волосы приглаживал. Это точно парик, который частично прикрывает лоб.
О, большое спасибо! А то я все время недоумевала!
школа начинается
не смогу никак пойти((((
а так хотела(((
А если после школы или там в выходные? ))
Конечно, свистну! Это будет после 18-го января.
Да, согласна, по сравнению с Эриком Рауль несколько проигрывает. И не только с Эриком в маске
Вспомним Чикаго. Там нормально продублировали.
Но такую популярную вещь лучше не дублировать, потому что все равно у нас записи исключительно на оригинале, подпеваем мы на оригинальном языке и т.д.
Конечно, свистну! Это будет после 18-го января.
Буду ждать!
Вспомним Чикаго. Там нормально продублировали.
Да, там как-то как следует подошли к делу, а то в большинстве фильмов почему-то кажется, что все делалось сломя голову, да еще и не профессиональными переводчиками, а недоучками какими-то
Момент с подъемом люстры - вообще заслуживает Оскара, несомненно.
О, да! Я млел...
Но если стараться не смотреть на субтитры - то все будет пучком.
А я на них и не смотрел...
О, да! Я млел...
И вообще переходы между "прошлым" и "настоящим" очень классные и стильные, по-моему ))
А я на них и не смотрел...
А у меня не получалось - все-таки иногда они лезли в глаза...
Ой, и не говори!
Я рыдала над субтитрами!
Жаль, что у нас все жерез одно место делается.
Сняп
Удачная аватара
Простенько и со вкусом.
Я рыдала над субтитрами!
Аналогично! Особенно забавно было, когда они уже на русский язык переходили, а субтитры все еще не убирались
Удачная аватара
Простенько и со вкусом.
Сняп, присоединяюсь к комплиментам
Там вообще все переходы сделаны просто гениально
все-таки иногда они лезли в глаза...
Я читал токо когда уже ничего разобрать нельзя - я песнопения высокими голосами и на русском-то не разбираю, куда уж там английский
Елена
Спасибо. У меня их три
Кстати, нынешние исполнители пели наудивление разборчиво
Г-на Кроуфорда я иногда просто не понимала, а тут членораздельно, насколько это вообще возможно для песни.
Я подписалась на твой дневник
Пошла осталять комментарий.
Напишу здесь. Миранда Ричардсон играла в Сонной лощине главную злодейку. Играла отлично, на мой взгляд. Не знала, что она будет Ритой, это в высшей степени интригующе.
Ой. Щас разрешу комментировать. У меня ограничение стоит